Do you remember you remember
remember what you said
너는 내게 뭐든 줄 것처럼
你像是什麼東西都能給我
말을 건넸다
搭起話來
Don't you remember you remember
remember what you said
너는 마치 무슨 약을
你就像是什麼藥
먹은 마냥 변했다
吃了變化非常大
드리워진 Blue 내 흐려지는 눈
垂下的 Blue 我混濁的眼睛
진짜 Is this true 후회 안 하냐고
真的 Is this true 不會後悔
내 어제의 My boo booboo
我昨天的 My boo booboo
Lonely life 좋아
Lonely life 很好
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
全都吞下的水似乎冷卻了
I want you to be ruined
붙잡지 않아 끝
無法抓住的盡頭
넌 어제의 My boo booboo
你昨天的 My boo booboo
Lonely life 잘 가
Lonely life 走好
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
冷冷的看著我 像是別人一樣轉身離去
난 멍하니 서있다
我呆呆的站著
몰랐던 너를 봤다
不解的看著你
그저 웃음만 나온다
只是笑出聲來
난 이제 너를 몰라
我現在不了解你
널 잊으리라 Woo woowoo
把你忘記 Woo woowoo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走 別過來 不要回頭看
널 지우리라 Woo woowoo
把你抹去 Woo woowoo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走 別過來 不要回頭看
Do you remember you remember
remember what you said
나는 어떤 말도 못 해본 채
我什麼話都說不出來
너를 보냈다
送你離去
Don't you remember you remember
remember what you said
나는 마치 무슨 약을
我就像是什麼藥
먹은 마냥 변했다
吃了變化非常大
다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다
全都變了 像常見的愛情一樣 變了
굶주린 사자처럼
像是飢餓的獅子
너는 날 너무 원했다
你太想要我
손짓과 건넨 말
手勢和說話
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
如果是謊言 你是世上最可惡的
다 그런 거지 다 똑같지
都是這樣的吧 全都一樣
엄마가 했던 말 전부 다 맞지
媽媽說過的話都是對的
사랑은 까맣게 변했다
愛情變得漆黑
돌릴 수 없게 다 태웠다
無法回頭 全都燒掉
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다
今天我把在我記憶裡的你忘掉
차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다
冷冷的看著我 像是別人一樣轉身離去
난 멍하니 서있다
我呆呆的站著
몰랐던 너를 봤다
不解的看著你
그저 웃음만 나온다
只是笑出聲來
난 이제 너를 몰라
我現在不了解你
널 잊으리라 Woo woowoo
把你忘記 Woo woowoo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走 別過來 不要回頭看
널 지우리라 Woo woowoo
把你抹去 Woo woowoo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走 別過來 不要回頭看
멍든 내 맘의 흔적을 지우고
把我的心受傷的痕跡擦掉
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
在你心愛的眼裡映出的我的心
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
太冷了 說不定會嚇一跳
다시 내 앞에 돌아온다 해도
就算再次回到我身邊
이젠 받아줄 자리가 없네요
現在沒有可以接受你的地方
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라
結束了吧 我現在不懂你
널 잊으리라 Woo woowoo
把你忘記 Woo woowoo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走 別過來 不要回頭看
널 지우리라 Woo woowoo
把你抹去 Woo woowoo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
走 別過來 不要回頭看