왜 깨지 않는 걸까
為什麼還沒醒來
늘 이쯤에서 깨곤 했단 말야
在平常現在都醒了啊
참 싫다는 건 아냐
真是 沒有討厭
나는 있지
有我吧
솔직히 좀 실감이 안 나서
說實話一點真實感都沒有
왜 살짝 내 손을 잡고
為什麼偷偷的抓住我的手
귓속말을 건네는 걸까
對我說悄悄話呢
몰라 아무것도 들리지 않아
不知道 什麼都聽不到
너무 가깝잖아
不是太靠近了嗎
온 세상이 막 어지럽던 그 순간
整個世界混亂的那個瞬間
지금 너랑 나랑 모든 게 다
現在 和你 和我 全部都像是
거짓말 같아
謊言
너랑 일분 이분 시간이 다
和你的 一分鐘 兩分鐘 時間全都像是
거짓말 같아
謊言
꿈일까 아닐까
是夢嗎 不是嗎
몽롱한 기분인 걸
朦朧的氣氛
네가 좋아한대 날
你說你喜歡我
어떡해 진짠가 봐
怎麼辦 看來好像是真的
또각또각 불빛 아래 두 사람
咯噔咯噔 在燈光下的兩人
빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
轉啊轉啊 我的雙眼都跟著你
사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
躡手躡腳 搭配著步伐的我
진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
看來好像是真的 看來我們會變成戀人
좀 숨 막힌 것 같아
好像喘不過氣了
이 어색함이 나쁘단 건 아냐
這尷尬的感覺並不壞
그 사랑스런 눈빛
這可愛的眼神
그건 마치 널 보던
像是我看著
내 모습과 닮아서
你的樣子一樣
난 살짝 실눈을 뜨고
我偷偷的瞇著眼睛
너와 나의 거리를 재봐
測量你和我的距離
한 뼘 정도밖에 안 남았잖아
我們之間不是不遠了嗎
곧 닿을지 몰라
不知道會不會碰到
온 세상이 막 어지럽던 그 순간
整個世界混亂的那個瞬間
지금 너랑 나랑 모든 게 다
現在 和你 和我 全部都像是
거짓말 같아
謊言
너랑 일분 이분 시간이 다
和你的 一分鐘 兩分鐘 時間全都像是
거짓말 같아
謊言
꿈일까 아닐까
是夢嗎 不是嗎
몽롱한 기분인 걸
朦朧的氣氛
네가 좋아한대 날
你說你喜歡我
어떡해 진짠가 봐
怎麼辦 看來好像是真的
또각또각 불빛 아래 두 사람
咯噔咯噔 在燈光下的兩人
빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
轉啊轉啊 我的雙眼都跟著你
사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
躡手躡腳 搭配著步伐的我
진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
看來好像是真的 看來我們會變成戀人
내 귓가에 시작된 멜로디
在我耳邊開始響起的旋律
셀 수 없이 그려왔던
數不清的思念
네 떨림과 나의 설렘이
你的悸動和我的心動
연분홍색 빛 속에 춤을 춰
在粉紅色的光芒裡跳著舞
너랑 이렇게나 가까운 게
和你這麼地靠近
거짓말 같아
好像是謊言
너의 심장이 막 울리는 게
你的心臟胡亂的跳動
거짓말 같아
好像是謊言
꿈일까 아닐까
是夢嗎 不是嗎
몽롱한 기분인 걸
朦朧的氣氛
네가 좋아한대 날
你說你喜歡我
어떡해 진짠가 봐
怎麼辦 看來好像是真的
또각또각 불빛 아래 두 사람
咯噔咯噔 在燈光下的兩人
빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
轉啊轉啊 我的雙眼都跟著你
사뿐사뿐 발을 맞춰보는 나
躡手躡腳 搭配著步伐的我
진짠가 봐 연인이 될 건가 봐
看來好像是真的 看來我們會變成戀人
留言列表