이 밤 그날의 반딧불을
這個晚上 把那天的螢火
당신의 창 가까이 보낼게요
送到靠近你的窗戶邊
음 사랑한다는 말이에요
嗯 那是愛你的話
나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
我回想起我們的初吻
그럼 언제든 눈을 감고
不管什麼時候都會閉起眼睛
음 가장 먼 곳으로 가요
嗯 去到最遙遠的地方
난 파도가 머물던
我就像海浪曾經留下的
모래 위에 적힌 글씨처럼
沙灘上寫下的文字一樣
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
你好像遠遠的消失一樣
늘 그리워 그리워
總是想念你 想你
여기 내 마음속에
這裡 我的心裡
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
所有的話 雖然都無法說出
사랑한다는 말이에요
愛你的那句話
어떻게 나에게
怎麼會到我這裡
그대란 행운이 온 걸까
像你這樣的幸福
지금 우리 함께 있다면 아
現在我們在一起的話 啊
얼마나 좋을까요
那該有多好
난 파도가 머물던
我就像海浪曾經留下的
모래 위에 적힌 글씨처럼
沙灘上寫下的文字一樣
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
你好像遠遠的消失一樣
또 그리워 더 그리워
更想念你 更加想你
나의 일기장 안에
我的日記本裡
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
所有的話 雖然都無法說出
사랑한다는 말
愛你的那句話
이 밤 그날의 반딧불을
這個晚上 把那天的螢火
당신의 창 가까이 띄울게요
送到靠近你的窗戶邊
음 좋은 꿈 이길 바라요
嗯 祝你有個好夢
文章標籤
全站熱搜