어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
昨晚顛覆我的世界的夢
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
是真的夢還是我依然在夢中
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
指引的光讓我向著夢裡的迷宮前進
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
卻在那裡找到另一條路
공간이 열려 from the bottom up
開啟一個空間 from the bottom up
낯선 암흑 속 집요한 call
打破那未知的黑暗 call
마침내 날 닮은 너를 봐
這時我發現和我越來越像的你
난 너고 넌 나야
我就是你 你就是我
날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
跟隨每天叫醒我的光和聲音
전율이 흘러 마침내 알게 돼
我了解的時候 不禁感到顫慄
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
現在才正要開始 無限的我
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
就像從一開始一直到結束
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
那道光會在黑暗中越來越強烈
눈을 떠 봐 오
睜開眼吧 oh
점점 커져가 나의 노래가
我的歌聲漸漸變得響亮
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
喜悅沸騰起來 充斥整個世界
들리니 우리는 하나가 돼
聽到了嗎 我們是一體
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
大家都因為追逐夢境而被蒙蔽
대부분 자기만 진짜 라고 해
都認為自己的夢才是真的
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
有人選擇轉身逃避
반복되는 매일들은 잔혹해
殘忍的是每天都會上演一樣的事情
거짓은 들러붙어 끈적해
被謊言包圍
회색 빛 도시 It ain’t got a chance
在這個灰色都市 It ain’t got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
什麼時候開始覺得未來很遙遠
하 지금 눈앞에
現在就在我眼前
짧고 강렬했던 푸른 섬광 섬광
那忽亮忽暗的閃光
깨어난 일곱 번째 감각 감각
喚醒的第七感
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
一可以變成二甚至是100
굳어버린 세상 유연하게
讓凝結的世界變成現實
무거워진 세상을 다 바꿔 바꿔
把沉重的世界都換掉吧
자유로운 우리를 봐 자유로워
看我們多自由 多麼自由
그 안에 오직 너만 허락된 허락된
在那裡只有你被允許
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
因為帶走我心的人就是你
공감이 난 필요해 미치도록 원해
我要你和我有一樣的感覺 發瘋般地想要
네가 필요해 서로를 온전히
我需要你 彼此的依靠
느낄 수 있게 해줄
讓我能感受到
그게 필요해 네가 필요해
所以我需要你 我需要你
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
現在才正要開始 無限的我
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
就像從一開始一直到結束
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
那道光會在黑暗中越來越強烈
눈을 떠 봐 오
睜開眼吧 oh
점점 커져가 나의 노래가
我的歌聲漸漸變得響亮
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
喜悅沸騰起來 充斥整個世界
들리니 우리는 하나가 돼
聽到了嗎 我們是一體
Baby I don’t want nobody but you
나를 도와줘 잘 할 수 있게
幫助我做的更好
가끔 난 길을 잃곤 해
偶爾也會迷失自己
우린 결국 이어져 있단 걸 너도 알잖아
你也知道我們最後還是會交錯在一起
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
像穿越沙漠到我那廣闊的海洋
무한의 너란 존재
你就是那個無限的存在
Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
現在才正要開始 無限的我
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
就像從一開始一直到結束
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
那道光會在黑暗中越來越強烈
눈을 떠 봐 오
睜開眼吧 oh
점점 커져가 나의 노래가
我的歌聲漸漸變得響亮
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
喜悅沸騰起來 充斥整個世界
들리니 우리는 하나가 돼
聽到了嗎 我們是一體
Baby I don’t want nobody but you
Ho ho wake me up thirsty thirsty for love
Wake me wake me up thirsty thirsty