영원할 줄 알았던 사랑도 저물고
以為能夠永遠的愛情也消失了
이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요
現在連常見面的朋友也離我而去
나이가 들어서 나
年齡增長
어른이 되나 봐요
我成為了大人
왜 이렇게 불안할까
為什麼會這麼不安呢
사람들은 오늘도 과거에 머물고
今天人們依然停留在過去
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
這世界即使沒有我還是會照常轉動
아직은 어려서 나
現在還年幼的我
철이 안 드나 봐요
看來還不懂事
왜 이렇게 바보 같을까
為什麼這樣像個傻瓜一樣
아무것도 없이
雖然什麼都沒有
그저 행복해하던 때가
卻幸福的那段時間
엊그제 같은데
還記憶猶新
그래 너무 멀리 와버렸어 난
我現在卻越走越遠
기억이 안 나
全都想不起來
모든 게 처음이라
因為全都是第一次
서툴고 설레이기만 해
所以生疏卻激動
그 시절 기억들이
那段時期的記憶
아직도 꿈만 같은데 난
現在都像夢一般
지금 어디로 가는지
我現在該往哪裡去
나는 이 노랠 부르며
我要唱著這首歌
너에게 돌아갈 거야
回到你身邊
아름다웠던 그댈
那依舊美好的你
다시 볼 수 있다면
還能再次看到嗎
너와 이 노랠 들으며
我要跟你一起聽著這首歌
마지막 춤을 출 거야
跳著最後的舞
이 순간을 기억해 언제까지라도
不論什麼時候都會記得這一個瞬間
Just one last dance
희미한 불빛이 되어 별들 사이로
在星星之中模糊的亮光
너 또한 이 별이 되어 손짓하네요
你也變成這星星向我揮著手
혼자가 되어서 나
獨自一人的我
외로워 보이나요
看起來是如此孤單
왜 이렇게 눈물이 날까
為什麼會這樣流淚
아무것도 없이
雖然什麼都沒有
그저 행복해하던 때가
卻幸福的那段時間
엊그제 같은데
還記憶猶新
그래 너무 멀리 와버렸어 난
我現在卻越走越遠
기억이 안 나
全都想不起來
모든 게 처음이라
因為全都是第一次
서툴고 설레이기만 해
所以生疏卻激動
그 시절 기억들이
那段時期的記憶
아직도 꿈만 같은데 난
現在都像夢一般
지금 어디에 있는지
我現在又在哪裡
나는 이 노랠 부르며
我要唱著這首歌
너에게 돌아갈 거야
回到你身邊
아름다웠던 그댈
那依舊美好的你
다시 볼 수 있다면
還能再次看到嗎
너와 이 노랠 들으며
我要跟你一起聽著這首歌
마지막 춤을 출 거야
跳著最後的舞
이 순간을 기억해 언제까지라도
不論什麼時候都會記得這一個瞬間
Just one last dance
음악은 계속해서 흐르고
音樂繼續不斷的流淌
여기 너를 기다리고 있는
給正在這裡等著你的我
나에게 기회를 줘
一個機會
제발 단 한 번만
拜託只要一次
부디 약속할게
一定和你約定
그리 길지는 않을 테니
不會讓你等太久
나는 이 노랠 부르며
我要唱著這首歌
나는 이 노랠 부르며
我要唱著這首歌
너에게 돌아갈 거야
回到你身邊
아름다웠던 그댈
那依舊美好的你
다시 볼 수 있다면
還能再次看到嗎
너와 이 노랠 들으며
我要跟你一起聽著這首歌
마지막 춤을 출 거야
跳著最後的舞
이 순간을 기억해 언제까지라도
不論什麼時候都會記得這一個瞬間
Just one last dance
너와 손을 잡고
和你牽著手
춤을 추던 어젯밤
一起跳舞的昨晚
찬란히 빛이 나는
你燦爛耀眼
아름다운 One last smile
美麗的One last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
七彩絢爛無法知道迷人的禁地
내가 보고 느끼던
與我感受到的
세상과는 안 어울려
這個世界並不適合
너와 손을 잡고
和你牽著手
춤을 추던 어젯밤
一起跳舞的昨晚
찬란히 빛이 나는
你燦爛耀眼
아름다운 One last smile
美麗的One last smile
빨주노초 알 수 없던 황홀경
七彩絢爛無法知道迷人的禁地
내가 보고 느끼던
與我感受到的
세상과는 안 어울려
這個世界並不適合
留言列表