Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
요즘 난
最近我
I don't know I don't know you
많은 걸 포기한 듯한 눈빛
那好似放棄許多東西的眼神
하지만 들려 무언의 외침
但卻隱約聽到無聲的吶喊
Tell Me What To Do
극적인 전개도 없는 연인
沒有戲劇般發展的戀人
시간이 두는 패착인 걸까
是敗給估錯的時間嗎
끝내지 않아도 이미 끝난
沒有結束又已經結束
Tell Me What To Do
풀리지 않는 매듭은
始終無法解開的心結
우리 앞에 있는데
阻擋在我們前方
내가 먼저 다가가
我會先向你走近
막다른 길 끝에서
直到路的盡頭
흘린 눈물에 다 젖어버린
因為流下的淚水而溼透的
두 볼을 닦아주고 물어볼래
你的臉 我會擦乾再提出疑問
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
말하지 않아도 알아주길
雖然沒說出口也希望你知道
뭔가 주기만 했다는 착각
有點自欺欺人的錯覺
익숙한 존재라 던진 말들
熟悉的存在 說出的這些話
Tell Me What To Do
무심했던 아픈 말
無心令人受傷的話
깊은 상처를 남긴 날
留下深深創傷的日子
내가 여전히 바보란 사실만
我還是個傻子 這不爭的事實
깨닫게 되는 말
讓我清醒的話
지울 수만 있다면
如果真的能抹去
그렇게만 된다면
如果真的能如願
내가 먼저 다가가
我會先向你走近
막다른 길 끝에서
直到路的盡頭
흘린 눈물에 다 젖어버린
因為流下的淚水而溼透的
두 볼을 닦아주고 물어볼래
你的臉 我會擦乾再提出疑問
Tell Me What To Do
먼저 말해주길 바래
希望你能先告訴我
Tell Me What To Do
Don't cry no more
Tell Me What To Do
너의 마음이 나를 본다면
如果你的心在看著我的話
Tell Me What To Do
Don't cry no more
당연하게만 여겼던 네 자리
曾認為理所當然的你的位置
네가 없다는 그 상상만으로도
光想像你不在的樣子 讓我
견디기 싫어져 세상은 무너져 다
討厭反感 世界都崩壞了
Am I the one for you
넌 언제쯤 예전에 나와 견제 중
你什麼時候和我互相牽制了
네가 많이 변했다고 말하는
說你變了很多
내가 가장 많이 변했지
其實我變了最多
The one for me
난 모르지만
雖然我不知道
그 약속을 계속 조르지 우리
我們一直被那些約定束縛著
시간은 계속 머물지만 우리
我們不斷滯留在這段時間
시간은 계속 허물지
時間不斷在改變
그 미소가 내게 와 더 환하게
那微笑跟著我讓我變得更開朗
차갑던 손은 더 따듯하게
冰冷的手變得更溫暖
외롭던 두 개 영혼이 만나
見到兩個孤獨的靈魂
Not lonely lonely lonely lonely
다시 널 들여다볼게
再次仔細看著你
네 숨을 귀에 담을게
傾聽你的呼吸
우리만 빼고 모든 것이 다 변해가도
把我們去掉 一切都變了個樣
내가 먼저 다가가
我會先向你走近
막다른 길 끝에서
直到路的盡頭
Tell Me What To Do
흘린 눈물에 다 젖어버린
因為流下的淚水而溼透的
두 볼을 닦아주고 물어볼래
你的臉 我會擦乾再提出疑問
Tell Me What To Do
먼저 말해주길 바래
希望你能先告訴我
Tell Me What To Do
Don't cry no more
Tell Me What To Do
너의 마음이 나를 본다면
如果你的心在看著我的話
Tell Me What To Do
Don't cry no more
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do
Tell Me What To Do