이러지도 못하는데
這個也做不到
저러지도 못하네
那個也做不到
그저 바라보며 ba-ba-ba-baby
只能這樣看著 ba-ba-ba-baby
매일 상상만 해
每天都只想像著
이름과 함께 쓱 말을 놨네 baby
只要叫叫名字就能變親近 baby
아직 우린 모르는 사인데
但我們之間的關係還是不親近
아무거나 걸쳐도 아름다워
隨便穿一件衣服也覺得漂亮
거울 속 단 둘이서 하는 fashion show show
鏡子裡只有我們進行的 fashion show show
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
這次真的一定要我先對你 talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
只是下定決心 每次都只是下定決心
나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
我也不知不覺的哼起歌來
눈물 날 것 같애 아닌 것 같애
好像要流出眼淚 又好像不是
내가 아닌 것 같애
好像不是自己
I love you so much
이미 난 다 컸다고 생각하는데
明明認為我已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
還是無法自己控制 為什麼
밀어내려고 하면 할수록
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
卻總是被吸引 為什麼總是總是被你吸引 baby
I'm like TT Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
不知道我這樣的心意 真的太過分了
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby
어처구니 없다고 해
說你太荒唐
얼굴 값을 못한대
說你不得體
전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby
這對我完全不是安慰 ba-ba-ba-baby
미칠 것 같애
好像要瘋了
이 와중에 왜 배는 또 고픈 건데
為什麼這種情況下肚子又餓了
하루 종일 먹기만 하는데
這一整天都只是一直吃
맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
拿著沒有錯的娃娃賭氣
종일 앉아있다가 엎드렸다 시간이 획획획
一整天坐著趴著 時間嘩嘩流逝
피부는 왜 이렇게 또 칙칙
皮膚為什麼會這麼暗沉
자꾸 틱틱 거리고 만 싶지
總是只想無理取鬧
엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜
媽媽厭煩地問著為什麼
나나나나나나나
NaNaNaNaNaNaNa
콧노래가 나오다가 나도 몰래
我也不知不覺的哼起歌來
짜증날 것 같애 화날 것 같애
好像要發火了 好像要生氣了
이런 애가 아닌데
我不是這樣的孩子
I love you so much
이미 난 다 컸다고 생각하는데
明明認為我已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
還是無法自己控制 為什麼
밀어내려고 하면 할수록
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
卻總是被吸引 為什麼總是總是被你吸引 baby
I'm like TT Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
不知道我這樣的心意 真的太過分了
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby
혹시 이런 나를 알까요
難道你了解這樣的我
이대로 사라져 버리면 안돼요
就這麼消失無蹤可不行
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
這次真的一定要我先對你 talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
只是下定決心 每次都只是下定決心
이미 난 다 컸다고 생각하는데
明明認為我已經長大了
어쩌면 내 맘인데 왜
這明明是我的心 為什麼
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
還是無法自己控制 為什麼
밀어내려고 하면 할수록
越是想要拒絕
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
卻總是被吸引 為什麼總是總是被你吸引 baby
I'm like TT Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
不知道我這樣的心意 真的太過分了
I'm like TT Just like TT
Tell me that you'd be my baby
文章標籤
全站熱搜
留言列表