사람들의 말들이
人們的話語
와 닿지 않아 괜찮지 않아
為什麼無法觸碰 並不是沒關係
더 힘을 내야 해
更加辛苦了
또 사람들이 하는 말이
又為何人們的話語
왜 그렇게 느끼고 생각해 또
又為什麼我會這麼想
나답지 않게
我並不一樣
oh 아무렇지도 않아
oh 什麼都沒有
oh 스쳐 지나간 꿈처럼
oh 就像被擦除的夢
힘들 때도 있어 다들 그렇잖아
雖然很累 但別人不也都一樣嗎
말하기도 뭐 해 그저 또 생각만
想說什麼又如何 又再次想起
답답한 마음에 고민을 해봐도 oh yeah
鬱悶的心情正煩惱著 oh yeah
다시 내 맘을 다잡아봐
重新整理我的心
Try, if you can catch me
Try, if you can catch me
Try, if you can catch me
나만 아는 이야기
只有我知道的故事
그저 담담하게 마음에 담고
靜靜地放在心裡
나 혼자 걸어가
我獨自走著
(혼자 걸어가)
獨自走著
저 하늘에 물어볼까
問問天空吧
아님 모른 척 또 아닌 척
好像知道又好像不知道
태연한 척 해봐 yeah
假裝很泰然 yeah
oh 아무렇지도 않아
oh 什麼都沒有
(아무렇지도 않아)
什麼都沒有
oh 스쳐 지나간 꿈처럼
oh 就像被擦除的夢
(지나간 꿈처럼)
就像被擦除的夢
힘들 때도 있어 다들 그렇잖아
雖然很累 但別人不也都一樣嗎
말하기도 뭐 해 그저 또 생각만
想說什麼又如何 又再次想起
답답한 마음에 고민을 해봐도 oh yeah
鬱悶的心情正煩惱著 oh yeah
다시 내 맘을 다잡아봐
重新整理我的心
Try, if you can catch me
Try, if you can catch me
Try, if you can catch me
내 안에 물드는
照映我的內心
새로운 감정을
新的感情
난 보고 싶어 느끼고 싶어 feel it baby
我想要看見想要感覺 feel it baby
네게 다가가 이 마음 그대로
我的心就這樣向你走去
We’re gonna fly
힘들 때도 있어 다들 그렇잖아
雖然很累 但別人不也都一樣嗎
말하기도 뭐 해 그저 또 생각만
想說什麼又如何 又再次想起
답답한 마음에 고민을 해봐도 oh yeah
鬱悶的心情正煩惱著 oh yeah
다시 내 맘을 다잡아봐
重新整理我的心
Try, if you can catch me
Try, if you can catch me
Try, if you can catch me
Feeling so right
I’m feeling so right
Feeling so fine
I’m feeling so fine
I’m feeling so right
I’m feeling so right
Feeling so fine
I’m feeling so fine baby