undefined

이상하게도 요즘엔 

真奇怪最近

그냥 쉬운 게 좋아

就只喜歡簡單的東西

하긴 그래도 여전히 

也是 就算這樣也依然

코린 음악은 좋더라

喜歡 Corinne 的音樂

Hot Pink 보다 진한 

比起 Hot Pink

보라색을 더 좋아해

更喜歡紫色

또 뭐더라 단추 있는 

又是什麼 有鈕扣的

Pajamas Lipstick 

좀 짓궂은 장난들 

有點討厭的玩笑

I like it I'm twenty five

날 좋아하는 거 알아

我知道你喜歡我

I got this I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날

現在好像更了解我了

긴 머리보다 반듯이 자른 

比起長髮 修剪的整齊的

단발이 좋아

短髮更加喜歡

하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 

也是 就算這樣 唱"好日子"的時候

참 예뻤더라

真是漂亮

오 왜 그럴까 조금 

oh 為什麼會這樣 喜歡稍微

촌스러운 걸 좋아해

土氣一點的東西

그림보다 빼곡히 채운 

比起畫畫 被填滿的

Palette 일기 잠들었던 시간들.

Palette 日記 在睡覺的時間

I like it I'm twenty five

날 미워하는 거 알아

我知道你討厭我

I got this I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날

現在好像更了解我了

어려서 모든 게 어려워 

因為還小所有事都很難

잔소리에 매 서러워

被嘮叨約束 好委屈

꾸중만 듣던 철부지 애

一直被責備的小孩

겨우 스무고개 넘어 

終於20歲了

기쁨도 잠시 어머

開心只是暫時 天啊

아프니까 웬 청춘이래

因為會痛所以是青春

지은아 오빠는 말이야 

知恩啊 哥哥啊            

*IU的本名為李知恩

지금 막 서른인데

現在快要30了

나는 절대로 아니야 

我絕對不是

근데 막 어른이 돼

但是剛好成為大人

아직도 한참 멀었는데 

現在還很遠

너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데

只比你多了5歲

스물 위 서른 아래 

20上 30下

고맘때 Right there

到了那時 Right there

애도 어른도 아닌 나이 때 

不是小孩也不是大人

그저 나일 때

只是"我"的時候

가장 찬란하게 빛이 나 

最燦爛耀眼的

어둠이 드리워질 때도 겁내지 마

就算在黑暗裡也 不要害怕

너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서

因為太過美麗 花朵綻放

언제나 사랑 받는 아이 YOU

不論何時都是令人喜歡的孩子 YOU

Palette 일기 잠들었던 시간들

Palette 日記 在睡覺的時間

I like it I'm twenty five

날 좋아하는 거 알아

我知道你喜歡我

I got this I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날

現在好像更了解我了

아직 할 말이 많아

現在想說的話還很多

I like it I'm twenty five

날 미워하는 거 알아

我知道你討厭我

I got this I've truly found

이제 조금 알 것 같아 날

現在好像更了解我了

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    IU 아이유 G-DRAGON
    全站熱搜

    Jini ✿ 진이 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()