undefined

떨어져 줄래 저리 가줄래

開吧 滾去那邊

짜증나니까 불결하니까

很厭煩 因為太骯髒

치워 내 몸에 손대지 마

不要碰我的身體

이제 난 너를 몰라

現在的我不了解你

너 역시도 모른척해 날

你果然也對我不了解

다 안다는 눈빛

全都知道的眼神

더러운 느낌

骯髒的感覺

느끼고 싶지 않아

一點都不想感受

날 그렇게 쳐다보지 마

不要這樣看著我

더는 내게서 멀어지지 마

不要把我推得更遠

I gave you all my love love

All of my love love

절대 보내고 싶지 않아

我絕對不想讓你走

날 그렇게 쳐다보지 마

不要這樣看著我

더는 내게로 다가오지 마

不要再向我靠近

You need to let it go go

Leave me alone lone

절대 돌리고 싶지 않아

絕對不想回到你身邊

좋았던 순간도

美好的瞬間

기억이 안 나

我也記不起來

원망만 남아

只剩下怨恨

날 괴롭혀 수없이

折磨著我 好像沒辦法

내일이 없을 것만 같아

擁有明天一樣

설렜던 순간도

心動的瞬間也

No No No No No

더 이상 아무런

再也沒有

의미 없어 그만해

任何意義 就這樣停下吧

I don't recall

더 이상 아무런

再也沒有

의미 없어 그만해

任何意義 就這樣停下吧

I don't recall

피부로 맞닿은

在皮膚徘徊的

고독의 촉감

孤獨的觸感

싸늘한 그 체감

那冰冷的感覺

그간의 무책임을 탓함에

怨恨這段時間的不負責任

잇따른 죄책감

襲來的罪惡感

마치 데칼 uh 코마니

就像印花 uh 反過來

되받지 내 죗값

烙印在我身上讓我承擔罪過

희석시켜왔던 지난

過去錯誤的代價

잘못들의 대가

漸漸被時間稀釋

엉켜버린 실타래

糾纏在一起的毛線團

매듭짓기엔 허탈해

為了整理而虛脫

빛바랜 추억 속에

在褪色的記憶裡

살아가는 건 비참해

生存下來是多麼悲傷

I hope that

네게 닿길 바래 내 독백

希望你能聽到我的獨白

쇼맨십 아닌 내 고백

不是耍手段 是我的告白

날 그렇게 쳐다보지 마

不要這樣看著我

더는 내게로 다가오지 마

不要再向我靠近

You need to let it go go

Leave me alone lone

절대 돌리고 싶지 않아

絕對不想回到你身邊

날 그렇게 쳐다보지 마

不要這樣看著我

더는 내게서 멀어지지 마

不要把我推得更遠

I gave you all my love love

All of my love love

절대 보내고 싶지 않아

我絕對不想讓你走

좋았던 순간도

美好的瞬間

기억이 안 나

我也記不起來

원망만 남아

只剩下怨恨

날 괴롭혀 수없이

折磨著我 好像沒辦法

내일이 없을 것만 같아

擁有明天一樣

설렜던 순간도

心動的瞬間也

No No No No No

더 이상 아무런

再也沒有

의미 없어 그만해

任何意義 就這樣停下吧

I don't recall 

더 이상 아무런

再也沒有

의미 없어 그만해

任何意義 就這樣停下吧

I don't recall 

진심이 아닌 걸

這不是真心啊

I know know know

know know know

I don’t recall

아니라고 말해줘

告訴我不是這樣的

Baby I can't let you go

이제 그만 날 놔줘

到此為止 放我走

절대 못 보내 널

絕對不能放你走

No no no no no

No no no no

더 이상 아무런

再也沒有

의미 없어 그만해

任何意義 就這樣停下吧

I don't recall 

 

undefined  點擊觀看 [英文歌詞] K.A.R.D-Don`t Recall (Hidden ver.)

 

 

 

 

 

創作者介紹

安妞!韓文 Say HI To The Korean

Jini ✿ 진이 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()