언제인지 모를 참 오래전 얘기
那是個不知何時很久以前的故事
소녀는 아무 말도 할 수 없었대
少女說不出任何話
시간이 흐르고 또 계절이 가도
就算時間流逝 季節交替都
여전한 그 마음 어떻게든 숨겼대
依然要隱藏那依舊如故的心
행복해 보여
看起來很幸福
그 모습조차 미워질 만큼
連那個樣子都很討厭
점점 커져가는 마음
漸漸膨脹的心
전하지 못할 비밀이 됐대요
變成無法傳達的秘密
봄의 나라에 사는 그 소녀는
那生活在春天國度的少女
얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠
看見生活在冰雪國度的帥氣少年
겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서
少年在美麗的冬天國度少女旁
늘 웃고 있는 그 모습을
那一直在笑的樣子
아름다운 맘을 억지로 숨기고
勉強隱藏那美好的心
아름다운 둘을 위해 기도를 했대요
為那美麗的兩人祈禱
서로의 맘이 변하지 않기를
祈禱他們的心意不要改變
하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼
每天像著天空祈禱 就像我一樣
행복해 보여
看起來很幸福
그 모습조차 미워질 만큼
連那個樣子都很討厭
정말 어쩔 수 없는 마음
真的無奈的心情
또 바보처럼 혼자서 달래요
又像個傻瓜一樣獨自安慰著
봄의 나라에 사는 그 소녀는
那生活在春天國度的少女
얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠
看見生活在冰雪國度的帥氣少年
서로의 맘이 변하지 않기를
祈禱他們的心意不要改變
하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼
每天像著天空祈禱 就像我一樣
아픈 동화 속 얘기가
悲傷童話中的孩子
모두 내 얘기 같았어
都像我的故事一樣
다른 봄이 오길 바래요
希望下個春天來到
난 그래요
我就如此
억지로 숨겨둔 내 맘이 닿을까 봐
害怕我勉強隱藏的心觸及到你
항상 혼자만 앓아요
總是獨自一人傷心
봄의 나라에 사는 그 소녀는
那生活在春天國度的少女
얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠
看見生活在冰雪國度的帥氣少年
겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서
少年在美麗的冬天國度少女旁
늘 웃고 있는 그 모습을
那一直在笑的樣子
아름다운 맘을 억지로 숨기고
勉強隱藏那美好的心
기적처럼 다 지워지기를 바라죠
希望像奇蹟一樣 全都抹去
아무 마음 없던 그 날이 오기를
沒有任何心意的那個日子到來
하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼
每天像著天空祈禱 就像我一樣
留言列表