廣告贊助

undefined

영원할 줄 알았던 사랑도 저물고

以為能夠永遠的愛情也消失了

이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요

現在連常見面的朋友也離我而去

나이가 들어서 나

年齡增長

어른이 되나 봐요

我成為了大人

왜 이렇게 불안할까

為什麼會這麼不安呢

사람들은 오늘도 과거에 머물고

今天人們依然停留在過去

세상은 나 없이도 잘 돌아가네요

這世界即使沒有我還是會照常轉動

아직은 어려서 나

現在還年幼的我

철이 안 드나 봐요

看來還不懂事

왜 이렇게 바보 같을까

為什麼這樣像個傻瓜一樣

아무것도 없이

雖然什麼都沒有

그저 행복해하던 때가

卻幸福的那段時間

엊그제 같은데

還記憶猶新

그래 너무 멀리 와버렸어 난 

我現在卻越走越遠

기억이 안 나

全都想不起來

모든 게 처음이라

因為全都是第一次

서툴고 설레이기만 해

所以生疏卻激動

그 시절 기억들이

那段時期的記憶

아직도 꿈만 같은데 난 

現在都像夢一般

지금 어디로 가는지

我現在該往哪裡去

나는 이 노랠 부르며

我要唱著這首歌

너에게 돌아갈 거야

回到你身邊

아름다웠던 그댈

那依舊美好的你

다시 볼 수 있다면

還能再次看到嗎

너와 이 노랠 들으며

我要跟你一起聽著這首歌

마지막 춤을 출 거야

跳著最後的舞

이 순간을 기억해 언제까지라도

不論什麼時候都會記得這一個瞬間

Just one last dance

희미한 불빛이 되어 별들 사이로

在星星之中模糊的亮光

너 또한 이 별이 되어 손짓하네요

你也變成這星星向我揮著手

혼자가 되어서 나

獨自一人的我

외로워 보이나요

看起來是如此孤單

왜 이렇게 눈물이 날까

為什麼會這樣流淚

아무것도 없이

雖然什麼都沒有

그저 행복해하던 때가

卻幸福的那段時間

엊그제 같은데

還記憶猶新

그래 너무 멀리 와버렸어 난 

我現在卻越走越遠

기억이 안 나

全都想不起來

모든 게 처음이라

因為全都是第一次

서툴고 설레이기만 해

所以生疏卻激動

그 시절 기억들이

那段時期的記憶

아직도 꿈만 같은데 난 

現在都像夢一般

지금 어디에 있는지

我現在又在哪裡

나는 이 노랠 부르며

我要唱著這首歌

너에게 돌아갈 거야

回到你身邊

아름다웠던 그댈

那依舊美好的你

다시 볼 수 있다면

還能再次看到嗎

너와 이 노랠 들으며

我要跟你一起聽著這首歌

마지막 춤을 출 거야

跳著最後的舞

이 순간을 기억해 언제까지라도

不論什麼時候都會記得這一個瞬間

Just one last dance

음악은 계속해서 흐르고

音樂繼續不斷的流淌

여기 너를 기다리고 있는

給正在這裡等著你的我

나에게 기회를 줘

一個機會

제발 단 한 번만 

拜託只要一次

부디 약속할게 

一定和你約定

그리 길지는 않을 테니

不會讓你等太久

나는 이 노랠 부르며

我要唱著這首歌

나는 이 노랠 부르며

我要唱著這首歌

너에게 돌아갈 거야

回到你身邊

아름다웠던 그댈

那依舊美好的你

다시 볼 수 있다면

還能再次看到嗎

너와 이 노랠 들으며

我要跟你一起聽著這首歌

마지막 춤을 출 거야

跳著最後的舞

이 순간을 기억해 언제까지라도

不論什麼時候都會記得這一個瞬間

Just one last dance 

너와 손을 잡고

和你牽著手

춤을 추던 어젯밤

一起跳舞的昨晚

찬란히 빛이 나는

你燦爛耀眼

아름다운 One last smile

美麗的One last smile

빨주노초 알 수 없던 황홀경

七彩絢爛無法知道迷人的禁地

내가 보고 느끼던

與我感受到的

세상과는 안 어울려

這個世界並不適合

너와 손을 잡고

和你牽著手

춤을 추던 어젯밤

一起跳舞的昨晚

찬란히 빛이 나는

你燦爛耀眼

아름다운 One last smile

美麗的One last smile

빨주노초 알 수 없던 황홀경

七彩絢爛無法知道迷人的禁地

내가 보고 느끼던

與我感受到的

세상과는 안 어울려

這個世界並不適合

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

安妞!韓文 Say HI To The Korean

Jini ✿ 진이 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()