undefined

 
꿈을 꾸는 것만 같아
 
就像做夢一樣
 
물 위를 걸어가는 듯한
 
像是漫步在水面上一樣
 
네게 흠뻑 취한 난
 
我對你深深的沉醉
 
모두 잃을 것 같아 두려워 다
 
好像失去了全部 好害怕 全部都
 
You & I 좀 다를 것 같아
 
You & I 好像有點不一樣
 
내 주위를 둘러싼
 
請你成為圍繞在
 
공기가 돼줘 please yeah
 
我身邊的空氣 please yeah
 
잠시뿐인 말들 난
 
只是暫時這種話
 
이제 더는 믿지 않아
 
現在我再也不會相信
 
넌 스쳐가듯 지나간
 
好像和你擦肩而過
 
가벼운 느낌과는 달라
 
那種輕盈的感覺不同
 
조금 서툴진 몰라도 넌 날 안아줘
 
就算不知道會不會疏遠 請你擁抱我吧
 
아무 말 않는 내게
 
用你的唇吻上
 
입술을 맞춰줘 넌
 
什麼都不說的我
 
나도 알아 내가 바라보던 세상과
 
我也知道與我遙望的世界
 
맞춰진 그런 사람은
 
符合的那個人
 
절대 없다는 걸 틀을 깨줬어
 
是絕對不存在的 你釋放了我
 
넌 새장에 갇혀있던
 
原本被困在籠子裡的我
 
차갑기만 하던 닫혀 있던 날
 
曾經只是冰冷的封閉自己的我
 
Oh 너를 내게 맞춰 love like this
 
Oh 你適合我 love like this
 
날 네게 맞출 수 있어
 
讓我可以適合你
 
퍼즐을 맞춰 love like this
 
就像是拼圖 love like this
 
우리의 시작처럼
 
像是我們的開始
 
거짓말 같아 모든 게 달라졌어
 
就像謊話一樣 一切都不一樣了
 
잃어버렸던 반이야
 
失去的另一半
 
이젠 빈자릴 너로 채워줘
 
現在由你來填滿
 
되고 싶어 널 웃게 하는 남자
 
想成為讓你笑的男人
 
언제든지 나를 불러 난 잘 안자
 
不管何時呼喚 我都不會睡著
 
새로 산 내 차 옆 좌석에 앉자
 
坐在我的新車的副駕駛座上
 
마시러 갈래 시원한
 
去喝一杯吧
 
레몬에이드 한잔
 
清爽的檸檬汁
 
만찬의 dinner 너는 나만 믿어
 
還是吃 dinner 你只要相信我
 
마치 interview를 하듯
 
就像 interview 一樣
 
질문을 던지며
 
對我提出疑問
 
밤의 끝을 보기 싫어
 
不像看見夜晚的盡頭
 
다시 달리는 도로
 
再次奔馳的道路
 
늦게 헤어져도 낼
 
就算很晚分開
 
일찍 만나는 거로
 
明天還是很早見面
 
나도 알아 내가 바라보던 세상과
 
我也知道與我遙望的世界
 
맞춰진 그런 사람은
 
符合的那個人
 
절대 없다는 걸 틀을 깨줬어
 
是絕對不存在的 你釋放了我
 
넌 새장에 갇혀있던
 
原本被困在籠子裡的我
 
차갑기만 하던 닫혀 있던 날
 
曾經只是冰冷的封閉自己的我
 
Oh 너를 내게 맞춰 love like this
 
Oh 你適合我 love like this
 
날 네게 맞출 수 있어
 
讓我可以適合你
 
퍼즐을 맞춰 love like this
 
就像是拼圖 love like this
 
우리의 시작처럼
 
像是我們的開始
 
거짓말 같아 모든 게 달라졌어
 
就像謊話一樣 一切都不一樣了
 
잃어버렸던 반이야
 
失去的另一半
 
이젠 빈자릴 너로 채워줘
 
現在由你來填滿
 
알아 나와 너도 다르진 않겠지
 
我知道 你也和我一樣
 
뻔하고 흔해빠진
 
會給予還有接受
 
상처를 주고받겠지
 
一些若隱若現的傷口
 
너라면 괜찮아 내 곁에 머물러줘
 
是你的話沒有關係 請留在我的身邊
 
니가 내 마지막 일거라 믿어
 
我相信你是我的最後一個
 
Oh 너를 내게 맞춰 love like this
 
Oh 你適合我 love like this
 
날 네게 맞출 수 있어
 
讓我可以適合你
 
퍼즐을 맞춰 love like this
 
就像是拼圖 love like this
 
우리의 시작처럼
 
像是我們的開始
 
거짓말 같아 모든 게 달라졌어
 
就像謊話一樣 一切都不一樣了
 
잃어버렸던 반이야
 
失去的另一半
 
이젠 빈자릴 너로 채워줘
 
現在由你來
 
채워줘 just give it to me girl
 
填滿吧 just give it to me girl
 
시간이 없어 어서 빨리
 
沒時間了 快點
 
Get into my world
 
뭘 망설일 필요 없이 넌
 
你沒有必要再猶豫了
 
내 곁으로 오기만하면 돼
 
只要來到我身邊就好
 
몇 시 몇 분 어디서
 
幾點幾分 在哪裡
 
뭘 하고 싶은지
 
想要做什麼
 
Just let me know 뭘 하고 싶든지
 
Just let me know 不管你想要什麼
 
말만해 I be there when u need me fosho
 
說吧 I be there when u need me fosho
 
Just tell me u gonna ride with me fosho
 
꿈을 꾸는 것만 같아
 
就像做夢一樣
 
물 위를 걸어가는 듯한
 
像是漫步在水面上一樣
 
사랑에 흠뻑 취한 난 이젠
 
我已經墜於愛情中 現在
 
모든걸 잃어도 두렵지 않아
 
就算失去一切 也不害怕
 
 
 
 
 
 
 
 
,
創作者介紹

安妞!韓文 Say HI To The Korean

Jini ✿ 진이 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()